'Pedro Almodovar'에 해당되는 글 3건

  1. 2012.02.11 페드로 알모도바르 감독 인터뷰 #ⓑ

페드로 알모도바르 감독 인터뷰 #ⓑ

페드로 알모도바르 감독 인터뷰 #ⓐ 에 이어.....................................................

  감독님 영화에서 이 영화들을 어떻게 이용한 겁니까?
 아주 자주 보는 영화예요. 어쩔 수 없이 시나리오를 쓰는 동안에도 머릿 속에 맴돌았어요 : 분명히 베라역과 알리다 발리Alida Valli 의 역활때문이었어요. 얼굴없는 눈 Yeux sans visage 에는 일그러진 여성의 얼굴을 재생하기 위해 동물의 피부를 사용하는 이야기가 있죠. 그리고 내 영화에서 닥터는 돼지피를 사용하죠. 그리고 다른 이미지가 주는 여운도 있어요 : 프랑켄슈타인 신화처럼, 히치콕 Alfred Hitchcock 의 레베카Rebecca, 현기증 Vertigo ,그리고 사슬에 묶인 프로메테우스 Prométhée enchaîné 의 이미지들이죠. 주디스 앤더슨 Judith Anderson 에이 연기한 배역이 떠오르죠. 이 이미지들은 항상 촬영장에 유령처럼 돌연 나타나곤 했죠.
 


 
베라가 도망가는 장면에서 그녀는 흑색 옷과 백색 가면 차림입니다. 조르주 프랑쥐 Franju [각주:1] 의 카페 뮐러 Café Müller를 보는 장면이 있는데, 영화의 주제를 알리는 데 쓰이고 있죠. 카페 안에 두 여인은 백인, 맹인으로 테이블이나 의자같은 눈 앞의 장애물을 보지 못하고 걷고 있죠. 남자는 여인들에 부딪힐 것같아 허둥지둥하죠. 난 이 장면을 심오한 방법으로, 코마 상태의 두 여인의 아주 미스테리한 상태의 의식세계를 보여주고자 했습니다. 동시에, 두 남성의 감정도요. 한 사람은 울고, 다른 한 사람은 울지 않죠. 그리고 그들이 병원에서 있을 때, 상대방에 의해 충격을 받고 울지 않다가, Caetano Veloso의 노래를 들으며 눈물을 흘리죠.  사람들은 무슨 일이냐고 묻고, 옛 사랑에 대해 다시 생각하면서 이해를 하죠.
 내가 사는 피부 La piel que habito 에서, 루이스 부르주아의 작품은 베라에게 아주 중요합니다. 그녀가 살아남도록 지탱해주기 때문이죠. 난 이 조형예술작가의 작품을 아주 좋아합니다. 두개의 성이 공존하는. 두 개의 성을 나타내는 기관을 가진 거대한 조형물이 많이 있죠. 어떤 작품은 감금된 여성을 나타내고, 그 것중 하나는 허벅다리를 높이 매달아놓았죠. 그리고 토르소는 집이 되구요. 베라가 벽에 그리는 것은 또 다른 겁니다. 베라가 그의 옷을 잘라 만드는 인형도 역시 마음에 들었어요. 흉터처럼 봉합선이 있죠. 사실, 나는 이 작품들을 두 가지 방법으로 이용했어요 : 배역에 어떤 영향을 미치는 지를 보여주기 위해서, 그리고 이야기에 어떤 활기를 불어넣기 위해서요. 마치 연극이나 영화에서 배경음악처럼, 이야기를 하는 겁니다.
 



 그리고 영화는요?
 영화를 구성하기 위해 보다 과장시켰습니다. 예를 들어 두번에 걸쳐 더빙을 생각했어요. Femmes au bord de la crise 와 étreintes brisées 였죠. 난 믹싱을 혐오하지만, 인물의 상황을 이야기 위해서 사용한 겁니다. 조니 기타 Johnny Guitaire, Johnny Guitar (1954) 에서 스털링 헤이든 Sterling Hayden과 조안 크로포드 Joan Crawford 의 애정신에서 여성역에 더빙을 사용했어요. 여자가 사랑하는 남성은 거기에 없었죠. 그녀는 혼자 이 대화를 했는데, 영화의 가장 아름다운 장면 중의 하나입니다. 여자는 단지 스털링 헤이든이 이렇게 말하기를 바라죠 : 무선기를 통해 《당신을 사랑해》라고요. 이 더빙장면은 인물의 고독을 말합니다. étreintes brisées 에서는 남편이 여성을 연출하는이킹 영상을 보는 순간, 더빙을 사용했어요. 그는 메이킹 영상을들었다고 하지만, 사실은 그녀를 미행한 것이었죠. 그리고 그 영상은 그의 말과 반대로 나타납니다.넬로페 크루즈 Penléope Cruz의 대사에서 이를 알 수 있어요 : 《날 내버려둬요, 당신을 떠날 거예요, 더이상 날 볼 수 없을 거예요》그녀는 밖에서 같은 것을 말하고 있는 중이었죠. 더빙을 사용하면서면을 둘로 중첩시키고, 남자는 두번 버림 받는 겁니다. ■



출처         :   CAHIERS DU CINéMA # 669. 2011.7-8
기사         :  
불한 번역  :   PLONGEUSE ( 잠수부 )


  1. [/footnote] Feuillade를 연상케하는데요. 베라는 동시에 소년처럼 보이기도 합니다. 마치 한 남성이 여성이 되기 위해, 아이의 상태로 되돌아가는 것처럼요.
     난 단지 엘레나에게 소년처럼 행동하도록 요구했어요. 유일한 변이 이죠. 그녀에게 달리면서 장난스런 소년처럼 움직이도록 했고, 난 거기에 빠져서 촬영을 했어요. 그녀는 마치 장난꾸러기 소년같았죠.


    감독님 영화에서, 예술이 이야기 속에 관여합니다 : 무용, 노래, 회화, 다른 영화 등등. 하지만 그 중에서장 흥미로운 것은 예술작품 자체가 아니라 예술이 배역에게 미치는 영향입니다. 작품에 영감을 받는 인물을 종종 촬영합니다. 여기에 의사의 첫 여인은 노래를 부르다 죽고, 베라는 루이스 부르주아 Louise Bourgeois 의 상징을 받아들이는 듯 하는데요.

     맞습니다. 아주 중요한 부분이죠. 하지만 사람들은 거기에 대해 별 말을 안하더군요. 예술에서 흥미로운 점은 다큐멘터리적인 면이 아니라 이야기로써 말한다는 겁니다. 그녀에게 Talk to her 에서, 두 남성이 피나 바우쉬 Pina Bausch [footnote]Philippina "Pina" Bausch [1](27 July 1940 – 30 June 2009) was a German performer of modern dance, choreographer, dance teacher and ballet director. With her unique style, a blend of movements, sounds and prominent stage sets, and with her elaborate cooperation with performers during the composition of a piece (a style now known as Tanztheater), she became a leading influence since the 1970s in the world of modern dance. [2] [본문으로]