인터뷰 벵상 폴 봉쿠흐 Vincent Paul-Boncour , 카를로타 Carlotta 필름사 대표


디지털 배급이 당신에게 불리한가요 아니면 유리한가요?
 나는 35mm를 보면서 자랐지만 디지털이 필요하다고 수긍하게 되었습니다. 후손을 위해서, 이미 기술적인 모험이긴 하죠. 왜냐하면 다음 세대를 위해 이런 변환을 하는 것이니까요. 한편으로는 극장의 관객층을 확대할 기회이기도 합니다 : 예를 들어, VO 와 VF 가 DCP에도 가능하니까요.


DCP나 35mm 필름 영화 중에 어느 방식으로 개봉하는 편입니까?
둘 다입니다. 이번 여름에 스콜리모브스키 Skolimowski 의  Deep and 를 개봉할 때, 35mm로 6편의 카피를 하고, 4번에서 5번을 DCP로 만들었죠. Schatzberg 의 Puzzle of a Downfall Child (Portrait d'une enfant décheue) 를 지난 9월말 재개봉할 때는 1만명의 관객이 들었죠. 그건 3번의 DCP와 35 카피를 떴죠.


왜 대표님은 이런 기술적 변화에 빠르게 적응하려하시나요?
 그건 영화마다 다르지만 소도시나 중소도시에서 개봉을 여러군데 할 수 있기 때문입니다 : 극장은 상영 전에 여러 영상 서버를 설치하고 DCP를 감당할 수 있고 다른 극장에서도 마찬가지 과정으로 보다 빨리 상영할 수 있습니다. Deep and 는 12개의 카피본으로 동시에 20개의 극장에서 상영했습니다. 다른 이점도 있어요 : 다른 극장으로부터 《방해받지 않고》영화를 장시간동안 영화를 홍보할 수 있죠. 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 , 3시간 40분의 러닝타임이었지만, 툴루즈와 보르도에서 각각 80명과 100명의 관객이 꾸준히 찾았습니다. 일주일에 하루나 이틀을요.



디지털은 경제적으로 대표님에게 중요한가요?
 지금은 아닙니다 : 하지만 복원비용이 증가하면서, 디지털 마스터 작업은 여전히 4천에서 6천 유로의 가격이 들죠. 모든 DCP가 그보다는 저렴하고 CNC 가 《이중 마스터》에 원조하기 시작하면서 모든 영화가 이런 선택적 원조의 대상이 되었습니다. 
 디지털 작업계획은 배급자의 몫이 되었어요. 극장주가 디지털 장비에 들어간 비용을 회수하느라 그렇죠. 하지만 과거 유산적 가치가 있는 영화는 이런 규제에서 제외됩니다. 그래서 역효과가 나타날 수 있어요. 어느 개발자가 이렇게 말할 지도 모르거든요 : 《신작을 골라, VPF가 더 낫다니까.》 하지만 개인적으로 이런 식으로 운영되는 극장은 믿을 수 없습니다. 장기적으로, 디지털은 카피본에서 비용이 덜 들지만, 프로모션이나 소통적인 측면에서는 아닙니다.
 그래서 그 점을 보완하기 위해 더욱 개발해나갈 것입니다.
 

이미 재개봉한 영화는 디지털화되었나요?
 아니요, 우리는 DCP 를 그때마다 만들었습니다. 그리고 디지털 마스터를 만들 수 있는 여건에서만 제작했어요. 예를 들어 West Side Stroy 가 있죠. 메이져급 영화사는 그렇게 하죠. 왜냐하면 그들은 TV방영을 위해 필요한 디지털 버전을 위해 모든 수단을 동원하거든요. 하지만 영화감독이나 제작사가 개인소장한 작품들은 이런 디지털 마스터 를 만들기에 쉽지 않죠. ■  


2011.10.12
파리에서, 샤를로트 가르손 Charlotte Garson


출처  :  CAHIERS DU CINéMA #672. 2011.11
기사  :  샤를로트 가르손 Charlotte Garson
번역  :  PLONGEUSE ( 잠수부 ).[작성. 2012.03.04+]